檔案狀態:    住戶編號:659840
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
凍死的feel 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 遲早被班上氣死= =
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: どうしてどうして 好きなんだろ
作者: 日期: 2007.11.28  天氣:  心情:
我發現

我最近越來越愛哭了.......


是因為跟他在一起的關西嗎?

可能吧

因為我以前是把心事往裡塞

把眼淚忍回去

可是我還是很感謝他

謝謝你

讓我有地方遮風避雨

謝謝你

讓我喜歡你

總結:

歌詞:尋找滿月Myself

不知為何我這樣喜歡你
どうしてどうして 好きなんだろう
dou shi te do u shi te su ki na n da ro u

你的眼淚溢滿眼框
こんなに涙 溢れてる
ko n na ni na mi da a fu re te ru

在那時候失去了太多,無論什麼也唱不出來
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
a no ko ro ha u shi na u mo no ga o o su ki te na ni mo u ta e na k a tta

稍微離開的就是我的所居住的地方
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
su ko shi ha na re ta ba sho so ko ga wa ta shi no i ba sho da a tta

在那一天我發現你眼底那深處的寂寞
君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた
ki mi no hi to mi no ok u ni a no hi we sa mi sa wo mi tsu ke ta

我倆是何奇相似
二人 似てるのかな?
fu ta ri ni te ru no ka na?

當我注意到時,你總是在我身邊
気付けばいつも 隣にいてくれた
ki tsu ke ba itsu mo to na ri ni i te ku re ta

不知為何就是喜歡你
どうして こんなに好きなんだろう
dou shi te ko n na ni su ki na n da ro u

你的聲音在那悲傷的時候響徹著
君の声 悲しい程 響いてるヨ
ki mi no ko e ka n shi i ho do hi bi i te ru yo

到這一刻,是什麼支撐著你?
いままで何が支えだったか
i ma ma de na ni ga sa sa e da a tta ka

不過我已經知道悲傷已經遠遠的離去了
遠く離れてわかったよ
to o ku ha na re te wa ka tta yo


迷失方向的小孩,不停地哭和尋找去向
泣きながら探し続けた 迷子の子供のように
na ki na ga ra sa ga shi ts u du ke ta ma i go no ko do mo no yo u ni

這裏已經沒有東西能夠長存
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
ke do so ko ni ha e i en na n te a ru wa ke na ku te

「如果你不相信任何人的話那是沒有問題」你那低聲的耳語
「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"da re mo shi n ji na ke re ba i in da yo" tsu bu ya i ta ne

我倆是何奇相似
二人 似てたのかな?
fu ta ri ni te ru no ka na?

我已經決定了任何時候都會保護你
あの時 君を守ると 決めたのに
a no to ki ki mi wo ma mo ru to ki me ta no ni

為何我不能轉動那記憶
どうして 思い出にできないんだろう
dou shi te o n na ni su ki na n da ro u

在遠方的你,我亦能夠觸到………
遠すぎて 近すぎて 届かないよ
too su gi te chi ka su gi te to do ka na i yo

我經常告訴自己「我要忘記你」
「忘れよう」って思えば思う程
"wa su re yo u" tte om oe ba om ou ho do

你那巨大的身影在我腦海中隱約地浮現
君が大きくなってくよ
ki mi ga o o ki ku na tte ku yo

為何我會這樣喜歡你
どうして こんなに好きなんだろう
dou shi te ko n na ni su ki na n da ro u

你的聲音在那悲傷的時候響徹著
君の声 悲しい程 響いてるヨ
ki mi no ko e ka n shi i ho do hi bi i te ru yo

到這一刻,是什麼支撐著你
いままで何が支えだったか
i ma ma de na ni ga sa sa e da tta ka

不過我已經知道悲傷已經遠遠的離去了
遠く離れてわかったよ
too ku ha na re te wa ka tta yo

為何我這樣喜歡?
どうして 君を好きになったんだろう
do u shi te ko n na ni su ki na n da ro u

這是很容易的,只是我無法回答
簡単すぎて答えにならない
ka n ta n su gi te ko ta e ni na ra na i
標籤:
瀏覽次數:38    人氣指數:38    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
凍死的feel 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 遲早被班上氣死= =
 
更多功能
給我們一個讚!