加值服務
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,571,412
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
659840
貓
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
凍死的feel
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
遲早被班上氣死= =
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
どうしてどうして 好きなんだろ
作者:
貓
日期: 2007.11.28 天氣:
心情:
我發現
我最近越來越愛哭了.......
是因為跟他在一起的關西嗎?
可能吧
因為我以前是把心事往裡塞
把眼淚忍回去
可是我還是很感謝他
謝謝你
讓我有地方遮風避雨
謝謝你
讓我喜歡你
總結:
歌詞:尋找滿月Myself
不知為何我這樣喜歡你
どうしてどうして 好きなんだろう
dou shi te do u shi te su ki na n da ro u
你的眼淚溢滿眼框
こんなに涙 溢れてる
ko n na ni na mi da a fu re te ru
在那時候失去了太多,無論什麼也唱不出來
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
a no ko ro ha u shi na u mo no ga o o su ki te na ni mo u ta e na k a tta
稍微離開的就是我的所居住的地方
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
su ko shi ha na re ta ba sho so ko ga wa ta shi no i ba sho da a tta
在那一天我發現你眼底那深處的寂寞
君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた
ki mi no hi to mi no ok u ni a no hi we sa mi sa wo mi tsu ke ta
我倆是何奇相似
二人 似てるのかな?
fu ta ri ni te ru no ka na?
當我注意到時,你總是在我身邊
気付けばいつも 隣にいてくれた
ki tsu ke ba itsu mo to na ri ni i te ku re ta
不知為何就是喜歡你
どうして こんなに好きなんだろう
dou shi te ko n na ni su ki na n da ro u
你的聲音在那悲傷的時候響徹著
君の声 悲しい程 響いてるヨ
ki mi no ko e ka n shi i ho do hi bi i te ru yo
到這一刻,是什麼支撐著你?
いままで何が支えだったか
i ma ma de na ni ga sa sa e da a tta ka
不過我已經知道悲傷已經遠遠的離去了
遠く離れてわかったよ
to o ku ha na re te wa ka tta yo
迷失方向的小孩,不停地哭和尋找去向
泣きながら探し続けた 迷子の子供のように
na ki na ga ra sa ga shi ts u du ke ta ma i go no ko do mo no yo u ni
這裏已經沒有東西能夠長存
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
ke do so ko ni ha e i en na n te a ru wa ke na ku te
「如果你不相信任何人的話那是沒有問題」你那低聲的耳語
「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"da re mo shi n ji na ke re ba i in da yo" tsu bu ya i ta ne
我倆是何奇相似
二人 似てたのかな?
fu ta ri ni te ru no ka na?
我已經決定了任何時候都會保護你
あの時 君を守ると 決めたのに
a no to ki ki mi wo ma mo ru to ki me ta no ni
為何我不能轉動那記憶
どうして 思い出にできないんだろう
dou shi te o n na ni su ki na n da ro u
在遠方的你,我亦能夠觸到………
遠すぎて 近すぎて 届かないよ
too su gi te chi ka su gi te to do ka na i yo
我經常告訴自己「我要忘記你」
「忘れよう」って思えば思う程
"wa su re yo u" tte om oe ba om ou ho do
你那巨大的身影在我腦海中隱約地浮現
君が大きくなってくよ
ki mi ga o o ki ku na tte ku yo
為何我會這樣喜歡你
どうして こんなに好きなんだろう
dou shi te ko n na ni su ki na n da ro u
你的聲音在那悲傷的時候響徹著
君の声 悲しい程 響いてるヨ
ki mi no ko e ka n shi i ho do hi bi i te ru yo
到這一刻,是什麼支撐著你
いままで何が支えだったか
i ma ma de na ni ga sa sa e da tta ka
不過我已經知道悲傷已經遠遠的離去了
遠く離れてわかったよ
too ku ha na re te wa ka tta yo
為何我這樣喜歡?
どうして 君を好きになったんだろう
do u shi te ko n na ni su ki na n da ro u
這是很容易的,只是我無法回答
簡単すぎて答えにならない
ka n ta n su gi te ko ta e ni na ra na i
標籤:
瀏覽次數:
39
人氣指數:
39
累積鼓勵:
0
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
凍死的feel
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
遲早被班上氣死= =